на следующее утро___
я нашел___
пляшущих человечков___
нарисованы мелом___
на черной двери___
двери сарая___
срисовал их___
с изумлением увидел___
на листке начерчены___
бессмысленные иероглифы___
представьте ужас___
мой ужас ___
прошлой ночью___
лежа без сна___
внезапно услышала___
услышала свист___
тихий свист___
быстро вскочила___
зажгла лампу___
никого не было___
Случай действительно необыкновенный!
Вернувшись сегодня утром домой, доктор обнаружил открытое окно.
При этом все стояло на своих местах, кроме гипсового бюста Наполеона.
Грабитель вынес бюст из дома и разбил о садовую решетку.
Поутру возле решетки была найдена груда осколков.
Бюст был разбит на самые мелкие части.
Нам не удалось поймать безумца.
Кто этот преступник?
_________________________________________________________________________________________
Я должен был приступить к работе, как всегда, в десять часов. ___
Но дверь оказалась запертой на замок. ___
К двери был прибит гвоздиком клочок картона. ___
Читайте сами. ___
Он протянул нам картон величиною с листок блокнота. ___
На картоне было написано. ___
«Союз рыжих» распущен 9 октября 1890 года. ___
Я давно не видел таких прекрасных волос! ___
Придется принять некоторые меры предосторожности. ___
Он вцепился в мои волосы обеими руками и сильно дернул. ___
Вы плачете? ___
Извините нас. ___
Нам приходится быть осторожными. ___
Нас дважды обманули с помощью париков и один раз – с помощью краски. ___
Могу многое рассказать вам о таких бесчестных проделках. ___
Профессор Мориарти гений преступного мира. ___
Он организатор половины всех злодеяний и почти всех нераскрытых преступлений в нашем городе. ___
Мориарти словно паук, опутавший своими сетями весь Лондон. ___
Венец моей деятельности победить этого человека, избавить от него общество. ___
Дорогой Уотсон, опасность неизбежный спутник моей профессии. ___
А профессор Мориарти не тот человек, который любит откладывать дело в долгий ящик. ___
Уйти отсюда, дорогой Уотсон, не через парадную дверь, а через сад будет самым правильным для меня и для вас. ___
Я могу оказаться опасным гостем. ___
Поставив посреди комнаты большой жестяной ящик и усевшись перед ним на стул, Холмс откинул крышку и вытащил из него небольшую деревянную коробочку. ___
Из нее он вынул измятый листок бумаги старый медный ключ деревянный колышек с привязанным к нему мотком бечевки и три заржавленных металлических кружка. ___
Холмс разложил все эти предметы на краю стола уселся в свое кресло и стал разглядывать их блестевшими от удовольствия глазами. ___
Мой дорогой Уотсон, дело, про которое я хочу вам рассказать, уникально в хронике уголовных преступлений как Англии так и других стран. ___
И листок и ключ и вот эти заржавленные кружки – все это память об одном деле, связанном с «Обрядом дома Месгрейвов». ___
Взгляните как он сверкает и искрится. ___
Как и всякий драгоценный камень он притягивает к себе преступников словно магнит. ___
Найденный около двадцати лет назад он замечателен тем, что имеет все свойства карбункула кроме одного: он не рубиново-красный, а голубой. ___
Несмотря на его молодость с ним уже связано много ужасных историй. ___
Шерлок Холмс скрючился в кресле подняв худые колени к ястребиному носу и долго сидел в такой позе закрыв глаза и выставив вперед черную глиняную трубку похожую на клюв какой-то странной птицы.
Я пришел к заключению, что он заснул, и сам уже начал дремать, как вдруг он вскочил с видом человека принявшего твердое решение.
_________________________________________________________________________________________
Сегодня эта история кажется мне сном. ___
Выбираясь из толпы, я кажется толкнул какого-то сгорбленного старика, и он уронил несколько книг, которые держал под мышкой. ___
Я подумал, что по-видимому это какой-нибудь бедный библиофил. ___
Помогая поднимать ему книги, я начал было извиняться перед ним. ___
Но должно быть эти книги были очень дороги ему, ибо старик сердито буркнул что-то и презрительно отвернулся. ___
Я и не предполагал тогда, что стариком-библиофилом может быть Шерлок Холмс! ___
А) Уже первые художники иллюстрировавшие рассказы о Шерлоке Холмсе и первые актеры игравшие роль великого сыщика в театре подчеркивая оригинальный характер своего героя изображали его в достаточно эксцентричной одежде: длинном клетчатом плаще с пелериной вместо рукавов и кепке с ушами и двумя козырьками.
Б) Однако такая одежда на современный взгляд простая и удобная в девятнадцатом веке не была предназначена для повседневного ношения в городе: ее надевали только во время путешествий загородных прогулок или охоты.
В) Не стесняя движений плащ-пелерина позволял охотнику быстро прицелиться и выстрелить а кепка с ушами и двумя козырьками хорошо защищала лицо и шею от дождя и снега.
однородные подлежащие – ________________
обобщающее слово – ________________
обособленные обстоятельства – ________________
обособленные определения – ________________
В девятнадцатом веке, в годы действия большинства рассказов о Шерлоке Холмсе, для передачи телеграмм, открыток и небольших писем в Лондоне использовали пневмопочту. ___
По специальным подземным трубам с помощью насосов, выкачивающих воздух, телеграммы передавались на Центральный лондонский телеграф, а оттуда, рассортированные, – в ближайшие к адресатам телеграфные конторы. ___
За день, с семи часов утра до десяти часов вечера, через Центральный телеграф пересылалось от ста до трехсот телеграмм и писем. ___
За пределами Лондона, в провинциальных и портовых городах, в деревнях и отдельно стоящих поместьях, пневматической почты не было, поэтому с Центрального лондонского телеграфа телеграммы передавали с помощью азбуки Морзе. ___
В наши дни в банках и медучреждениях, в промышленных и научных лабораториях, на складах и сортировочных станциях при пересылке документов продолжают пользоваться пневматической почтой. ___
«Что бы это могло значить, Джон» – пробормотал отец. ___
«Это три К» – ответил я. ___
Отец заглянул внутрь конверта и сказал: «Да, здесь те же буквы. Но что это написано над ними?» ___
«Положите бумаги, – прочитал я, заглянув ему через плечо, – на солнечные часы». ___
«Какие бумаги? – спросил он, – Какие солнечные часы?» ___
Автор материалов – Анна Волкова
Свято-Тихоновский университет приглашает всех интересующихся старшеклассников в Школу гуманитария, где мы говорим о главных текстах европейской культуры. Тема первого семестра:...
Онлайн курс от создателя отделения теории истории мировой культуры в гимназии 1514 (Москва), д.ф.н. В.В.Глебкина. Как думали и видели мир люди...
Старшеклассники приглашаются принять участие в командной интеллектуальной игре «Литературная планета». Соревнование пройдёт в два тура — первый очно-заочный и второй...
В среду 20 ноября в 19:00 в Свято-Филаретовском институте в Москве пройдёт встреча клуба «В поисках смысла» на тему «Как...
Московский городской педагогический университет (МГПУ) открывает курсы повышения квалификации «Театральная педагогика как способ активизации творческого потенциала школьников». Приглашаются к участию школьные...
Учителя словесности, репетиторы и все, кому интересно творчество М. А. Булгакова приглашаются на семинар «Москва Булгакова: страницы творчества и места...
26–29 октября 2024 года в Москве Большой детский фестиваль (БДФ) совместно со школой “Золотое сечение” проведут серию занятий для учителей-словесников...
20 октября 2024 года в Санкт-Петербурге состоится дискуссия «Как преподавать литературу в школе сегодня?» с презентацией книги Антона Ткаченко «Уроки...