2375027309572093750972359702362.jpg

Любовь к чтению никак не вяжется с принуждением, поэтому я думаю о том, как этого насилия избежать. Не скажу, что получается всегда, но мы стараемся «не делать друг другу больно».

Одним из путей научить подростков читать программные тексты стал неожиданный проект с Ильёй Бернштейном и Издательским домом «Самокат». В 2015 году я узнала о том, что Илья готовит к переизданию «Республику ШКИД». Подготовка текста была в самом разгаре, я вскочила в последний вагон уходящего поезда, который привез меня и моих учеников в «Ташкент – город хлебный».

Для переиздания «Республики» я писала послетекстовую статью, в которой реконструировала последние годы жизни Григория Белых, основываясь на материалах его дела. Чтобы понять, осилят ли адресаты «Республики» мой текст, я попросила своих учеников о помощи и пригласила поучаствовать в эксперименте. Задача состояла в том, чтобы прочесть с карандашом статью о Белых, отмечая все слова и реалии, понимание которых вызывает затруднения. Затем мы вместе искали ответы и комментировали текст. В таком виде – с комментариями учащихся – статья и вошла в книгу.

Нам с Ильёй этот опыт показался интересным, и тут родилась идея большой и настоящей совместной работы: группе учащихся 7 и 8 класса мы отдали текст повести А. Неверова «Ташкент – город хлебный» для чтения и комментирования. Конечно, у нас с Ильёй был момент сомнения: история довольно тяжелая, есть физиологические подробности, которые безжалостно затягивают читателя в ужас голода 20-х годов. Справятся ли дети? Но эти дети быстро развеяли сомнения и моментально включились в работу. Условия, которые я обозначила на старте, были такие: не пользоваться материалами Википедии, информацию искать в толковых словарях (бумажных и электронных) и четко соблюдать сроки.

Что тут началось! Участники проекта организовали беседу в соцсети, спорили, делились находками, спрашивали меня о том, где искать ответы. Зачастую эти онлайн сессии затягивались до 4-5 часов утра. Работа шла и в школе: на переменах, на уроках литературы.  После уроков ребята оставались и продолжали взаимодействие с текстом и с коллегами по проекту. Через месяц я собрала все комментарии, отредактировала и объединила в один файл и отправила Илье Бернштейну, а осенью 2016 года получила авторские экземпляры и устроила презентацию проекта в школе.

Видеть счастливых ребят с книгой, к появлению которой они приложили столько сил, – это дорогого стоит. Вот слова некоторых участников проекта:

Ярослав: «Участие в этом проекте расширило мой словарный запас, заставило задуматься о том, как отличается жизнь подростков 20-х годов 20-го века от нашей жизни. Я попробовал свои силы в комментировании художественного произведения, это ново и необычно. Буду рад участвовать в подобных проектах еще. Я и моя семья были невероятно горды тем, что теперь в нашей домашней библиотеке есть книга, к появлению которой и я приложил руку».

Егор: «Это было очень интересно. Еще тогда, когда я читал статью своего учителя о судьбе одного из авторов «Республики ШКИД», я понял, как много не знаю об истории своей страны, а историю знать необходимо. Затем, уже работая над текстом повести «Ташкент – город хлебный», я узнал и о страшном голоде 20-х годов. Спасибо за возможность участия в такой работе, это было здорово!»

Маргарита: «Работа была интересна тем, что окружали меня интересные люди, я узнала много нового, атмосфера была дружеская. Во время работы мы с ребятами обсуждали какие-то новые слова, встречавшиеся в повести, их происхождение. Участие в этом проекте мне дало возможность раскрыть себя с другой стороны. Когда я получила эту книгу, я была безумно счастлива, горда тем, что я в эту книгу вложила частичку себя».

Салих: «Что я получил от участия в данном проекте? Конечно же, бесценный читательский опыт. Проект познавательный,  я узнал значения множества незнакомых слов. Когда мне и моим "коллегам" торжественно вручили книгу, то, увидев там наши имена, я испытал огромное чувство гордости. Если я удостоюсь приглашения в подобную работу еще раз, буду очень рад».

Мария: «Работая над комментариями к этому произведению, я узнала много новых слов и тем самым пополнила свой словарный запас. Для меня работа с текстом "Ташкента" была очень ответственным поручением, поэтому я чувствовала себя очень счастливой, когда выполнила его и получила не только свой экземпляр книги, но и благодарность от Ильи Бернштейна».

Подобные проекты можно включить и в систему уроков литературы в виде игры в издательство. Учащиеся получают текст и одна группа отвечает за комментирование «темных» мест, другая – создает иллюстрации / буктрейлер, третья – отвечает за предисловие или послесловие, на итоговом уроке все материалы собираются в один проект. Таким образом, мы делаем из лимона – необходимости читать и разбирать классические произведения в рамках программы – лимонад, потому как ребятам нравится нестандартная форма работа с текстом.

Еще один интересный проект мы реализовали весной 2017 года. «Живая классика» совместно с издательством «Рипол-классик» предложили мне принять участие в эксперименте по созданию Книги класса. Суть проекта в том, чтобы учащиеся одного класса написали свои тексты, которые затем выйдут в «Риполе» под одной обложкой. Каждый год ребята пишут либо на заданную тему (как сделали некоторые участники проекта), либо на свободную тему (этим путём пошли мы – учащиеся писали о том, что их волнует). В итоге к окончанию школы каждый выпускник получает экземпляр своеобразной летописи класса.

Помимо того, что эти книги – оригинальная альтернатива скучному выпускному альбому, опыт создания собственных текстов очень полезен. У тех 13 из 29 моих учеников, у кого хватило духу взяться за работу, теперь иное отношение к письменным работам: они охотнее берутся за написание сочинений или эссе, ответственнее и внимательнее относятся к слову. Тексты ребят сопровождаются фотографиями, картинками, которые так или иначе дают представление об авторе рассказа, цитатами из любимых произведений, которые ребята подбирали к своим работам самостоятельно.

Марина Терехова


Оставьте свой отзыв или комментарий

МЫ В СОЦСЕТЯХ

VK
FB

Prev Next

22 ноября 2017 - Занятие ШЮФ НИУ ВШЭ. Тема занятия: «Почему школьники (не)…

22 ноября состоится очередное занятие Школы юного филолога НИУ ВШЭ. Тема занятия: «Почему школьники (не) читают новости» Говорят, что школьники не...

21 ноября - 5 декабря 2017 - Биеннале китайских и русских поэтов

С 21 ноября по 5 декабря в Москве состоится Десятый международный поэтический фестиваль «Биеннале поэтов». В этом году он посвящен китайской...

17 ноября 2017 - IX Международная научно-практическая конференция «Педагогика текста»

17 ноября 2017 года во Второй Санкт-Петербургской гимназии (ул.Казанская, 27) состоится IX Международная научно-практическая конференция «Педагогика текста». Организаторы конференции:  Российская Академия...

15 ноября 2017 - Состоится очередное занятие Школы юного филолога НИУ ВШЭ. Тема…

15 ноября состоится очередное занятие Школы юного филолога НИУ ВШЭ. Тема занятия: «Пушкин в анимации». Пушкин всякий. Пушкин разный. Пушкин с веником и нимбом. С...

13 ноября - 11 декабря 2017 - Люди Гутенберга: профессии от корки до…

КНИЖНАЯ ИНДУСТРИЯ + ЛИТАГЕНТЫ с 13 ноября по 11 декабря В рамках проекта ведущие специалисты, эксперты книгоиздательского рынка делятся профессиональными навыками и...

8 ноября 2017 - Занятие Школы юного филолога НИУ ВШЭ. Тема занятия: «Два…

8 ноября состоится очередное занятие Школы юного филолога НИУ ВШЭ. Тема занятия: «Два стихотворения О.Мандельштама: анализ и интерпретация». Речь пойдет о...

7-9 ноября 2017 г. - Конференция «Взаимодействие языков и культур при изучении русского…

Министерство образования и науки Российской Федерации, Министерство образования и науки Республики Дагестан, Дагестанский научно-исследовательский институт педагогики им. А. А. Тахо-Годи...

01-10 ноября 2017 – Вторая литературно-олимпиадная смена Центра "Сириус"

Образовательный центр "Сириус" (фонд "Талант и успех") и Гильдия словесников приглашают школьников 10-11 классов, участников регионального этапа Всероссийской олимпиады школьников...

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2017

Lit 09 10 2017 Obltemn324

Устав

Предлагаем прочитать Устав Ассоциации "Гильдия словесников".

Скачать Устав в PDF

Подписаться на рассылку

Обратная связь