
28 января состоится очередное занятие Школы юного филолога НИУ ВШЭ. Тема занятия: Как миф мешает формализовать язык и почему это хорошо? (Лекция о многозначности).
Всем нам известно явление многозначности. Например, словом «коса» обозначаются сельскохозяйственный инструмент, заплетенные длинные волосы, а также стрелку – намывную полоску суши, обычно изогнутую в плане.
В отличие от омонимов здесь мы имеем дело с так называемой полисемией: все названные слова восходят в конечном счете к значению ‘узкий, заостряющийся к концу изгиб’. Правда, такое понимание не является общезначимым и общеобязательным для всех носителей языка. Непременно найдется кто-то, кто не согласится с нашей попыткой утверждать, что у косы во всех трех значениях общий подмалевок. Такой человек скажет, что мы имеем здесь дело не с полисемией, а с омонимией.
Может показаться, что это разговор о терминах, а не о существе дела. Но это не так. Для формализации текста (например, в целях создания переводческой программы) с омонимией дело иметь проще. А вот полисемия формализации поддается плохо. Представим себе, что басня Крылова «Ворона и лисица» имеет еще какой-то подтекст, вызванный дополнительными значениями слов «ворона», «лисица», «сыр», «голос» («голосок»), «светик»: басня могла бы развалиться, ее комический эффект пропал бы. Но мы видим, что эта басня сама по себе является моделью определенного поведения, а ее перевод на любой язык позволяет полностью передать содержание басни со всеми нюансами.
Жанр басни (особенно басни с животными) требует максимальной формализуемости текста и языка. Интересно, что по-гречески басню часто называют «мифом» (ὁ μῦθος). Но слово «миф» невероятно полисемично, вот почему с его помощью можно описать явление любой сложности. В том числе и такой сложности, которая помогает нам понять, зачем язык устроен так сложно, зачем ему нужна эта полисемия.
На занятии мы прочитаем три довольно совсем коротких отрывка из поэмы Гомера «Одиссея» и разберемся в истоках полисемии как явления, объясняющих ту роль, которую миф играл в дописьменной (или предписьменной) поэзии.
Занятие проведет д.ф.н., профессор НИУ ВШЭ Гасан Гусейнов.
Начало в 18.20, адрес: ул. Старая Басманная, 21/4, стр.1, ауд. 503 (аудитория находится в основном корпусе А на пятом этаже); м. Курская, Красные ворота). Внимание! Вход в здания НИУ ВШЭ – по пропускам. Поэтому, если вы еще не зарегистрированы в ШЮФ, необходима предварительная запись по адресу ilazareva@hse.ru или amikhaylenko@hse.ru Во время прохода в здание нужно иметь с собой паспорт.
Мастерские творческого письма (Creative Writing School, CWS) открывают писательскую программу «Год большого романа». Курс подойдёт тем, кто вынашивает идею романа...
Гильдия словесников и Ассоциация гимназий Санкт-Петербурга приглашают команды старшеклассников 9-11 классов к участию в шестнадцатом сезоне интеллектуальной игры «Литературная планета». В...
25-26 декабря 2025 года в Великом Новгороде состоится ежегодный научно-практический семинар для учителей русского языка и литературы на тему «Маленькие...
Ученики 9–11 классов приглашаются к участию в богословской школе «Новый Завет», которая пройдёт с 8 по 10 декабря в Главном здании Свято-Тихоновского...
Занятия Школы гуманитария посвящены чтению программных текстов европейской культуры. После Платона и Декарта мы обратимся к великому русскому гуманитарию —...
«Гильдия словесников» приглашает 19 ноября 2025 г. в 18:00 (МСК) на онлайн-семинар, посвященный новому инструменту для подготовки к ЕГЭ по...
С 1 по 11 ноября 2025 года в Образовательном центре "Взлёт" (Московская область) пройдёт литературно-олимпиадная смена. В программе – интенсивные занятия...
Ассоциация «Гильдия словесников» объявляет о старте уникального онлайн-курса мастер-классов для учителей, репетиторов, преподавателей и всех, кто готовит школьников к ЕГЭ...