1298749812984891724124

Книги о книгах – это отдельный жанр. Но книги о книгах вообще, о любви к ним, о том, насколько этот элемент необходим в составе воздуха, которым мы дышим, - такая книга обладает свойством мимикрии. 

Она может стать детективом или любовным романом, но это никак не повлияет на ее основную тему – страсть к книжной странице.

Вот, например, что пишет Нина Георге в «Лавандовой комнате» - романе о немолодом однолюбе, хозяине книжной лавки, который внезапно переоценивает события собственной жизни и отправляется в сомнительное путешествие на барже в компании молодого, но уже знаменитого писателя, без денег и кредитных карт. В пути он обменивает книги на еду, размышляет о себе и о прошлом. Читает? Нет. Книги для него – как старые знакомые. Он как будто заранее знает о них все. И как будто знает их все. Поэтому он просто плывет, и с ним его книги.

«Чтение – путешествие без конца. Долгое – вечное – странствие, во время которого человек становится мягче. Любвеобильней и человечней».

Или вот: «Потом он отобрал несколько книг. Ему нелегко было заставить себя использовать их как валюту, потому что он знал им цену. Книготорговцы никогда не забывают, что книги – еще совсем новое, еще слишком молодое средство самовыражения, измененеия мира или свержения титанов.

Глядя на книги, мсье Эгаре видел не только истории, магазинные цены и первичную психотерапевтическую помощь. Он видел крылатую свободу из бумаги».

Эти слова мог бы написать каждый из нас. И каждый из тех, кто прочитает книги из очередного обзора. Однажды он вырастет и поймет, что книг, свободнее тех, которые он читал в детстве, уже никогда в его жизни не случится.

И это не грустно.

Федор Катасонов. Куда скачет температура? Художник Анна Жмурко. Розовый жираф, 2021.

126489812656129651625

Актуально на карантине. Сезонно. И, безусловно, очень познавательно.

Во-первых, оказывается, это важно, к какому роду – теплокровных или холоднокровных существ – ты принадлежишь. И именно теплокровность дает свободу передвижения.

Во-вторых, книга рассказывает о том, что такое градус.

В-третьих, здесь объясняется, как правильно мерить температуру.

В-четвертых, раскрывается роль таинственного гипоталамуса в управлении температурой тела.

В-пятых…

Стоп. Расчет окончен.

Потому что так мы будем загибать пальцы до немыслимых чисел.

Эту книгу читать так же интересно, как слушать увлеченного предметом лектора. Потому что она живая и информативная. Бодрая и вдохновляющая. Яркая и наглядная. Подробная в теоретической части и полезная – в практической. И, возможно, она так и не ответит на вопрос «Куда же скачет температура?» Зато сделает нас гораздо грамотнее в этом вопросе. А вопрос грамотного отношения к собственному телу – один из самых насущных и, к сожалению, до сих пор один из самых нерешенных. Вот такой вот парадокс.

На книжке стоит маркировка 0+, и это только небольшое преувеличение. И школьнику, и дошкольнику этот рассказ о температуре будет интересен. Идеально – когда ребенок болеет или только что поправился. Он ведь имеет право понимать, что с ним происходит и почему. И постепенно учиться с этим справляться, спокойно и без лишних эмоций.

Цитата:

Если представить, что наш организм — завод, то белки — роботы, которые на нём трудятся. У этих роботов есть такое природное свойство: когда температура падает ниже 32°, они начинают тормозить и не успевают выполнять свои задачи.
Когда температура поднимается выше 42°, они сходят с ума, начинают искрить и разваливаться. Или, на языке роботов, при низких температурах они лагают, а при высоких — глитчат.

Итак, краткий ответ звучит так: у нас такая температура, потому что мы состоим из белков. Можно пофантазировать, что, если бы мы состояли из веществ с другими свойствами, мы могли бы нагреваться до ста градусов и кипятить себе чай, засунув палец в чашку.

Билл Пит. Двухголовый великан. Перевод с английского Наталья Смирновой. Издательство «Мелик-Пашаев», 2021.

18276456926598612591251

А ведь две головы на одном теле – это реальная проблема.

Один великан знает о ней не понаслышке. У него даже имён из-за этого целых два. И два характера. И две жизненные позиции.

А судьба одна. Ник считает, что она должна строиться где-то рядом с ровными грядками, на которых мирно колосится репа. Репа – что может быть более мирным, более домашним?

А Роки даже не думает о грядках. То есть, репу-то он уважает – и на завтрак, и на обед, и на ужин. Но его воинственная натура тянет его не к тяпке и мотыге, а наоборот, к подвигам и маленьким войнам. Ему обязательно нужно навести ужас на соседей, что-нибудь яростно сломать, что-то безжалостно сокрушить…

Правда, жители окрестных деревень почему-то игнорируют его душевные порывы. И не выходят биться до полной победы великана, а просто прячутся по домам. И так, и эдак старается Роки расшевелить людей, но безуспешно.

А что же Ник? Как он терпит выходки второй головы?

Терпит. Ведь головы давно договорились: один день их общее тело живет интересами Ника, другой – заботами Роки.

В один из своих дней Роки разрушает памятник архитектуры. И восстанавливать его, очевидно, придется Нику. Но, может быть, головам удастся объединиться?

Забавная и легкая история от Билла Пита – писателя и художника, много лет работавшего на студии Уолта Диснея. И в «Белоснежке», и в «Пиноккио», и в «Алисе в стране чудес» есть частичка его труда, таланта и фантазии. В свое время он прошел путь от стажера до ведущего сценариста и дизайнера. А для трех мультфильмов – «101 далматинца», «Книги джунглей» и «Меча в камне» он написал сценарии и сделал раскадровку единолично.

Его творческий путь – своего рода визитка, гарантия качества. И «Двухголовый великан» - именно такая история, рассказанная и без лишних слов, и ровно в такой степени подробности, чтобы у читателя оставалось ощущение сказки.

Цитата:

Как только ни обзывал Роки жителей деревни! Какие только обидные прозвища он им не придумывал в надежде выманить наружу! Всё было напрасно. Фермеры с жёнами и детьми забились по углам и тихо сидели, трясясь от страха. Никакая сила не заставила бы их выйти из укрытий. Да и кто в здравом уме рискнёт драться с таким великаном? 

Когда Роки понял, что никакой битвы не будет, он рассвирепел:
— Слабаки! Цыплячьи душонки! Что попрятались?! Выходите на бой, жалкие червяки!

Так Роки бушевал до полудня, и единственный, кто осмелился выйти на бой, был злющий маленький петух.

Катажина Рырых. Лопуховое поле. Художник Гражина Ригалл. Перевод с польского Татьяны Изотовой. Фолиант, 2020.

12876955612956961251

Представьте себе самый обычный двор и самых привычных его персонажей. Здесь обязательно найдется место для Самого Толстого, Самого Сильного, Самого Умного, Для Шопена и Чумазого Гарри Поттера, учительницы природоведения, колдуньи с ее котами, доктора Дракулы и еще многих, многих других.

С ними хорошо знакома Магда – она и будет главной героиней этой истории.

Магда и ее друзья живут в старом доме у Лопухового поля – того самого, которое все стараются обходить стороной, ведь никому не хочется встретиться с мышью или пауком, желтоглазой жабой или зеленой гусеницей.

За домом есть луг, а на лугу – щедрый раскидистый орех. Осенью никто еще не уходил от него, не набив шапку или капюшон орехами.

А сам двор и обычен, и прекрасен. В его центре стоит старая верба. Под ней скамейка и перекладина для выбивания ковров. Рядом – заросли сирени, дикого винограда и плюща. Верба кидается соцветиям и гусеницами, на скамейке усаживаются соседи и перочинным ножиком делят на всех одно яблоко.

В таких декорациях непременно должно произойти что-то чудесное! Что-то, делающее их главным героем наших детских воспоминаний.

И, разумеется, происходит. Каждый день. Каждую минуту. То все обитатели двора полезут на лестницу, чтобы подняться к звездам. То Колдунья займется черешневым колдовством. То все соберутся во дворике, будут пить травяной чай с клубничным тортом, рассказывать друг другу истории и ждать, когда расцветет папоротник.

И все это возможно только здесь, под вербой, недалеко от Лопухового поля. Рядом стоит новенький коттеджный поселок – с охраной и безо всяких перекладин для выбивания ковров. Но разве там будут происходить такие невероятные истории?

Никогда.

Сильная сторона этой книги – ее доброта. И та, что под обложкой, и та, что согревает и питает читателя. История закончится, а доброта останется, и будет жить, и пойдет по свету.

И еще одна важная деталь: эта книга – противостояние. Наивное и даже нелепое, в котором с одной стороны – охранники и крепкие заборы, а с другой – коты, сирень и дружба. Внешняя победа наверняка останется за первыми. Но внутренняя – за нашими. Обязательно.

Цитата:

- Раз… Два… Три! – громко сказала воспитательница.

Мальчик даже не пошевелился, поэтому она повторила:

- Раз… Два… Три!

Молочные облачка тут же отлетели подальше, в сторону домов, а у котенка встопорщилась шерстка на холке. Мальчик почувствовал, как вместе с облачками уплывает всё – И старый орех, и горький запах травы…

- Раз… Два… Три… - считала под деревом маленькая фигурка.

Как вдруг… Что-то зашумело, захлопало, словно крылья большой птицы.

- Забирайтесь, живо! – крикнула Колдунья, освободив немного места на своей метле. Мальчик подхватил котенка и устроился у старушки за спиной.  – А теперь держитесь! – велела она, и метла стартовала.


Prev Next

До 28 февраля 2021 г. — приём заявок на литературный конкурс для старшеклассников «Класс!»

До 28 февраля 2021 года ученики 8–11 классов могут подать заявку на участие в Третьем Всероссийском литературном конкурсе рассказов «Класс!». Финалисты конкурса пройдут мастер-классы...

20 января 2021 г. — Вебинар Людмилы Великовой на сайте «Могу писать»

20 января в 17:00 по московскому времени на сайте «Могу писать» пройдёт вебинар о том, как можно преподавать русский язык в школе. Приглашаются учителя...

19 января 2021 г. – Занятие ШЮФ НИУ ВШЭ “Что такое сага? Об устной…

19 января в 18:10 занятие “Что такое сага? Об устной и книжной культуре Древней Исландии” проведёт Дарья Сергеевна Глебова –...

До 30 декабря 2020 г. – Регистрация на Чемпионат сочинений «Своими словами»

Осталось менее двух недель до конца регистрации участников Всероссийского чемпионата сочинений «Своими словами». Регистрация проходит на сайте своимисловами.рф.  Участником первого этапа...

22 декабря 2020 г. – Занятие ШЮФ НИУ ВШЭ «Стилометрия, или как опознать автора…

  22 декабря в 18:10 лекцию «Стилометрия, или как опознать автора под псевдонимом с помощью статистики» прочтёт Даниил Андреевич Скоринкин – кандидат филологических...

16 декабря 2020 г. – Занятие ШЮФ «Ключ к анализу прозы»

16 декабря в 18:10 в рамках Школы юного филолога НИУ ВШЭ лекцию «Ключ к анализу прозы» прочтёт Софья Львовна Каганович...

8 декабря 2020 г. – Занятие ШЮФ НИУ ВШЭ "Простые стихи?"

На занятии 8 декабря мы поговорим о том, как филолог может работать с текстами, на первый взгляд, непримечательными: короткими, простыми...

27–29 ноября 2020 г. – Родительский интенсив Гильдии словесников

Что и кто? Гильдия словесников при поддержке Фонда президентских грантов проводит цикл из шести занятий для родителей. Будем говорить «о том, что...

При поддержке:

При поддержке фонда Президентских грантов

Устав

Предлагаем прочитать Устав Ассоциации "Гильдия словесников".

Скачать Устав в PDF

Обратная связь